Vyplázněte na sebe jazyk a odhalte svůj zdravotní stav

Diagnostika podle jazyka patří k nejdůležitějším metodám tradiční terapie. Právě podle jazyka je možné zjistit skryté příčiny nemocí. Jedná se o velmi propracovanou a tisíci let prověřenou metodu. Ovšem poznat, co nám říká jazyk, není vůbec jednoduché. Vyzkoušejte si to….

Pečlivá analýza barvy a tvaru těla jazyka a barvy, tloušťky a rozmístění povlaku jasně odrazit povahu a způsob vzniku nemoci:

  • Jde-li o vnější postižení, všímáme si povlaku: na přední části nebo okolo středu potvrzuje vnější napadení, čím je povlak tlustší, tím silnější vnější škodlivina (patogen).
  • Jde-li o vnitřní postižení, všímáme si těla jazyka: změna barvy odráží vnitřní nerovnováhu.
  • U chladných stavů je barva jazyka bledá a barva povlaku bílá.
  • U horkých stavů je barva jazyka červená a barva povlaku žlutá.
  • U stavů plnosti je jazyk nateklý, ztuhlý a povlak je tlustý.
  • U stavů prázdnoty je jazyk bledý u prázdnoty jangu a krve a červený u prázdnoty jinu, jazyk je povadlý, tenký a povlak je bez kořene nebo žádný.

Zdá se vám to složité? Přijďte na osobní diagnostiku a poznejte lépe sebe a svůj zdravotní stav. Objednat se můžete i přes tento formulář:

A pokud vás studium TČM a jazyka zaujalo, zkuste si najít „ten svůj“:

Diagnostika dle jazyka – autor Giovanni Maciocia:

STAV ZMĚNY NA JAZYKU
povrchový Větrný chlad = povlak tenký a bílý Větrné horko = povlak tenký a bílý v akutní fázi, pak žlutý
vnitřní Barva a tvar těla jazyka změněné
napůl vnitřní, napůl povrchový Bílý povlak pouze na jedné straně nebo bílý vpředu a šedý nebo černý vzadu
chlad Povlak bílý / prázdnota = tělo bledé
horkost Tělo červené, povlak žlutý
prázdnota Fei Qi Xu = tělo lehce ochablé, vpředu lehce nateklé Pi Qi Xu = otisky zubů Wei Qi Xu = ve středu chybí povlak Xin Qi Xu = tělo bledé   Yang Xu = tělo VŽDY bledé Pi Yang Xu = povlak bílý, vlhký Shen Yang Xu = tělo nateklé, povlak bílý Xin Yang Xu = modrofialové tělo (při závažném stavu)   Xue Xu = tělo VŽDY bledé Pi Xue Xu = suché tělo Xin Xue Xu = špička ještě bledší Gan Xue Xu = strany ještě bledší   Yin Xu = tělo VŽDY červené Wei Yin Xu = žádný povlak uprostřed, suchý povrch, široká prasklina uprostřed Shen Yin Xu = žádný povlak, suchost, praskliny Xin Yin Xu = vpředu bez povlaku, špička červenější Fei Yin Xu = žádný povlak, vpředu praskliny
Plnost Plnost povrchu = tlustý povlak Plnost vnitřní: Chlad = tělo bledé, povlak tlustý, kluzký a bílý Horkost = tělo červené, povlak tlustý a žlutý Blokáda krve = tělo fialové Hlen = povlak tlustý, kluzký a mastný

Barva jazyka

Barva těla jazyka je pravděpodobně tím nejdůležitějším aspektem diagnostiky podle jazyka, protože poskytuje okamžitý a jasný obraz stavu organismu.

Stručně platí:

  • Bledé tělo jazyka = prázdnota jangu nebo krve (podle toho, zda je jazyk lehce vlhký nebo suchý)
  • Červené tělo jazyka = horkost (s povlakem = horkost z plnosti, bez povlaku = horkost z prázdnoty, s červenými tečkami = horkost i stagnace krve)
  • Fialové tělo jazyka = stáze krve (modrofialová = vnitřní chlad, červenofialová = horkost)
  • Modravé tělo jazyka = stáze krve z vnitřního chladu

Podrobně:

BARVA TĚLA JAZYKA KLINICKÝ VÝZNAM
Bledá Lehce sušší = prázdnota krve Nadměrně vlhká = prázdnota jangu
Bledá, jasná a lesklá Prázdnota čchi a krve (zejména čchi žaludku a sleziny)
Červená S povlakem = horkost Bez povlaku = prázdnota jin s horkostí S vlhkostí = horkost se stagnací vlhkosti Se suchem a s povlakem = horkost z nadměrného spalování tekutin Se suchem a bez povlaku = horkost z prázdnoty a vyčerpání tekutin
Červená a lesklá Prázdnota jin ledvin nebo žaludku
Červená a šarlatová Prázdnota jin plic nebo srdce
Červená s červenými tečkami (skvrnkami) Horkost se stagnací krve
Červená s trny Horkost ve vrstvě výživy nebo v horním či středním ohništi
Červená s fialovou skvrnou uprostřed = stagnace krve a horkosti v žaludku a oloupaná = horkost z prázdnoty jin žaludku s horkostí
Tmavě červená se suchým středem Planoucí oheň žaludku nebo prázdnota jin žaludku s horkostí
Červeně fialová Horkost a stagnace krve S rozšířeným jazykem = extrémní horkost se stagnací krve a jedovatostí z alkoholu (poškozuje srdce)
Modravě fialová Stagnace krve z vnitřního chladu A vlhká = stagnace krve z vnitřního chladu (způsobuje tuhnutí šlach a kostí)
Modrá Závažný vnitřní chlad se stagnací krve Bez povlaku = závažný vnitřní chlad se stagnací a vyčerpaností krve U těhotné = nebezpečí okamžitého potratu
Modrý střed Prázdnota jangu sleziny s retencí hlenů v hrudníku
Rozšířené cévky na spodní straně Prázdnota a stagnace čchi, a jsou-li cévky také tmavé i stagnace krve

TVAR TĚLA JAZYKA

TVAR JAZYKA KLINICKÝ VÝZNAM
Tenký Bledé tělo = prázdnota krve Červené tělo = prázdnota jin
Nateklý Prázdnota jangu sleziny nebo ledvin, s vlhkostíVlhká horkost v žaludku a slezině Červené tělo = horkost v žaludku a v srdci Červené tělo s přítomností toxických látek = alkoholická jedovatost
Oteklost Oteklé okraje = prázdnota čchi sleziny Oteklé strany = vystupující jang jater nebo oheň jater Oteklá špička – červené tělo = planoucí oheň srdce normální barva = prázdnota čchi srdce
Otok Mezi špičkou a středem = prázdnota čchi plic se stagnací hlenů Podél středové rýhy – červená barva = šlehání ohně srdce normální barva = prázdnota čchi srdce Na polovině jazyka = slabost meridiánů Ohraničený na straně = prázdnota čchi nebo stagnace čchi v hrudi Celé poloviny povrchu jazyka = prázdnota čchi plic
Tvar kladívka Prázdnota žaludku, sleziny a ledvin
Ztuhlost Červené až tmavě červené tělo = zevní horko napadající osrdečník Červené tělo = horkost poškozující tělesné tekutiny Normální barva = vnitřní vítr
Ochablost Bledá barva = vyčerpaná čchi a krev Červená barva = extrémní horkost poškozující tekutiny Tmavě červená = prázdnota jin ledvin s horkostí
Dlouhý jazyk Planoucí oheň srdce nebo oheň hlenů v srdci
Krátký jazyk Bledá barva = prázdnota jangu sleziny a vnitřní chlad Červená = horkost rozhýbávající vítr jater Červené tělo s povlakem = prázdnota tekutin způsobená plnou horkostí
Krátký a stažený Červené tělo bez povlaku = horkost z prázdnoty Bledé tělo s kluzkým povrchem = prázdnota jangu sleziny s vlhkostí a hleny
Rozpraskanost Horizontální praskliny = prázdnota jin Ledové kry = prázdnota jin způsobená stářím Nepravidelné = prázdnota jin žaludku Příčné po stranách = prázdnota čchi sleziny Vertikální ve středu = prázdnota jin srdce nebo planoucí oheň srdce Příčné za špičkou = prázdnota jin plic Hluboká centrální prasklina s dalšími menšími = prázdnota jin ledvin s horkostí
Visící Červené tělo = plná horkost uvnitř Červené tělo s kluzkým povrchem = oheň hlenů obluzující srdce Bledé tělo = prázdnota čchi srdce
Vychýlenost Normální barva = zevní vítr napadá meridiány Červená nebo normální barva = vnitřní vítr jater Bledost = prázdnota čchi srdce
Znecitlivělost Bledost = prázdnota krve srdce Červená nebo normální barva = vítr jater Kluzký povrch = hleny s větrem
Pohybující se Červený = oheň srdce a vnitřní vítr Červený a suchý = horkost ve slezině s vyčerpáním tekutin  
Třes Bledost = prázdnota čchi sleziny nebo zhroucení čchi srdce a sleziny Červená = extrémní horkost vytvářející vnitřní vítr Bledé a tenké tělo = zhroucení jangu
Rolovaný Vzhůru srolovaná špička jazyka = plná horkost Dolů a dospod srolovaná špička = horkost z prázdnoty
Otisky zubů Prázdnota čchi sleziny
Vřídky Červené tělo = planoucí oheň srdce nebo horkost sleziny a ledvin Červené a oloupané tělo = horkost srdce následkem prázdnoty jin ledvin
Boláčky Červené tělo = jedovatost z horkosti v meridiánu srdce Červené a oloupané tělo = horkost z prázdnoty

Povlak jazyka:

  •  Je vytvářen procesem trávení v žaludku.
  • Tenký bílý povlak je normální.
  • Odráží stav jangových orgánů, zejména žaludku.
  • Může rychle měnit barvu, sílu a rozmístění.
  • Může dát okamžitý obraz o prázdné nebo plné povaze poruchy.
  • Nepřítomnost = prázdnota.
  • Silný povlak = plnost.
  • U vnitřních nemocí má druhotný význam.
  • Kluzký, mastný či lepivý = přítomnost hlenů nebo vlhkosti.

Bílý povlak = chlad:

Bílý nebo bílý a tenký Vítr, chlad či vlhkost zevního původu nebo normální stav
Bílý tenký a kluzký Zevní napadení vlhkostí a chladem
Bílý silný a kluzký Vlhkost ve středním ohništi / chlad s retencí jídla v žaludku
Bílý tenký a suchý Prázdnota krve nebo jangu = bledé tělo Napadení větrným chladem nebo horkostí, poškození plic nebo napadení suchostí = normální barva těla
Bílý silný a vlhký Zevní napadení větrným chladem nebo vnitřní vlhko a chlad ve středním ohništi = barva těla je normální
Bílý silný a suchý Nečisté tekutiny a horkost uvnitř
Bílý silný a mastný Prázdnota jangu s retencí jídla nebo vlhkosti
Bílý silný mastný a kluzký Prázdnota jangu sleziny s vlhkými a chladnými hleny
Bílý silný mastný a suchý Vlhkost s vyčerpáním tělesných tekutin nebo horkost
Bílý drsný a popraskaný Ataka letního horka poškozující čchi
Bílý lepivý a mastný Vlhkost nebo hleny ve středním ohništi / zevní ataka vlhkosti
Bílý jako moučný prášek Povrchová horkost = tělo je lehce červené na špičce nebo po stranách Škodlivá jedovatost uvnitř = tělo je červené nebo tmavě červené Horkost ve třech ohništích = tělo je červené
Bílý jako sníh Vyčerpání jangu sleziny s vlhkým chladem ve středním ohništi
Bílý a plísňový Prázdnota jin ledvin a žaludku s jedovatostí uvnitř
Napůl bílý a kluzký Vpravo = škodlivý činitel je napůl v povrchu a napůl uvnitř Vlevo = horkost v játrech

Žlutý povlak = horkost:

Žlutý nebo bledě žlutý Zevní ataka větrné horkosti Větrný chlad měnící se v horkost Vlhká horkost v hrudníku a středním ohništi
Žlutý a kluzký Vlhká horkost
Špinavě žlutý Vlhká horkost v žaludku a ve střevech
Žlutý lepivý a mastný Horkost s hleny
Suchý a žlutý Tekutiny poškozeny horkem
Žlutý na kořeni, bílý na špičce Zevní škodlivina se mění na horkost a proniká dovnitř
Oboustranné žluté pruhy na bílém povlaku Zevní škodlivina pronikla dovnitř Horkost v žaludku a ve střevech
Silné žluté pruhy a žlutý povlak Horkost v játrech a žlučníku
Napůl žlutý a napůl bílý povlak Horkost v játrech a žlučníku
Žlutý a bílý Bílý ve středu, žlutý kolem = patogen vstoupil dovnitř a mění se na horkost Žlutý uprostřed a bílý okolo = vnitřní horko se právě pročišťuje

Šedý a černý povlak:

Šedivý nebo napůl šedivý a vlhký a kluzký Vlhkost a chlad ve slezině
Šedivý a suchý Horkost z plnosti
Černý nebo černý, kluzký a mastný Vlhkost a chlad v žaludku a ve střevech
Oboustranné černé pruhy na bílém povlaku Chlad z prázdnoty středního ohniště = povlak je vlhký Horkost z plnosti v žaludku a ve slezině = povlak je suchý
Černé body na bílém povlaku Škodlivina proniká dovnitř a mění se na horkost
Černé ostny na bílém povlaku Opravdový chlad a falešná horkost Chlad, který se mění na horkost
Černý ve středu a bílý a kluzký po stranách Prázdnota jangu sleziny s vlhkostí a chladem ve vnitřku
Napůl bílý a klouzavý a napůl žlutý a černý Horkost v játrech a žlučníku
Černý a mastná střed, žlutý po stranách Vlhká horkost ve slezině a žaludku
Černý suchý a popraskaný Vyčerpání ledvin Prázdnota jangu s vnitřním chladem
Šedý a bílý Bílý, šedý a vlhký = vlhký chlad uvnitř Bílý, šedý a špinavý = dlouhodobý vlhký chlad nebo hleny Napůl bílý, napůl šedý = chlad je částečně v povrchu a částečně uvnitř
Černý a bílý Vlhkost ve slezině
Černý a žlutý Žlutý uprostřed, černý, kluzký a tučný okolo = vlhká horkost ve slezině Žlutý po stranách, černé ostny ve středu = horkost v jangmingu Žlutý, suchý a černý uprostřed až ke špičce = horkost v žaludku a ve střevech
Bílý ve středu, šedý a černý kolem Vlhkost ve slezině
Žlutý ve středu, šedý kolem Vlhká horkost s tekutinami poškozenými horkem

Více o metodách tradiční medicíny se dočtete v kategorii – Principy tradiční medicíny a její metody

Ráda Vám doporučím konkrétní byliny a jídelníček přímo pro Vás. Každý člověk je jedinečný a je třeba ke každému přistupovat individuálně.

Jako certifikovaná terapeutka nabízím sestavení bylinných směsí (případně i jídelníčků) přímo na míru. Co prospívá jednomu, druhému prospívat nemusí, přitom oba mohou mít stejný zdravotní problém.

S čím vám mohu pomoci:

  • Doporučení vhodné stravy a životního stylu
  • Detoxikace, redukce váhy
  • Únava, potíže se spánkem
  • Problémy s trávením včetně prediabetes a hypoglykémie
  • Akné, ekzémy, plísně
  • Menstruační potíže, hormonální nerovnováha, klimakterium
  • Nervozita, napětí, úzkost, deprese

Kontaktovat mne můžete prostřednictvím emailu – tradicniterapie@gmail.com nebo volavka@lecive-pohadky.cz, Zlín.

Upozornění: Informace uvedené na tomto webu www.tradicni-terapie.cz jsou pouze informativní a nejsou určeny k nahrazení rad od kvalifikovaného lékaře. Stejně tak ani bylinná léčba a změna jídelníčku nemůže dle legislativních norem nahradit léčbu západní medicínou. Tradiční medicína je velmi úspěšná v případě dobře nastolené spolupráce. Někdy je léčba dlouhodobá, ale její pozitivní vliv pocítíte již po pár dnech či týdnech.

Sdílet článek na:

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *